Xəbər verdiyimiz kimi, “Xəzər Xəbər” jurnalının baş redaktor müavini, əməkdar jurnalist Əlirza Balayevin “Qur`anın tərcüməsinə dair bəzi mülahizələr” kitabçası çapdan çıxmışdır.
Kitabçada müəllif Qur`anın rus və ingilis dillərinə tərcüməsində “kafir”, Azərbaycan, türk və rus dillərinə tərcüməsində “Məscid-əl həram”, “Beyt-əl həram”, “şəhr-əl həram” və “cümməl” sözlərinin yanlış tərcümə edildiyini əsaslandırır və düzgün tərcümə modellərini təklif edir.
Türkiyədə çıxan “Anadolu” qəzetinin 2019-cu il 9 və 18 iyul tarixli nömrələrində kitabçadan Qur`anın türkcəyə tərcüməsi ilə əlaqədar hissəsinin icmalı Azərbaycan Respublikası Prezident Administrasiyasının “Respublika qəzetinin Türkiyədə xüsusi müxbiri Əflatun Nemətzadənin müəllifliyi ilə çap edilmişdir.